布鲁诺,警察局长
  • Home
  • Bruno's blog
  • Bruno's kitchen
    • Amuses bouches
    • Entrees
    • Plats - Les Poissons
    • Plats - Les Viandes
    • Salades et legumes
    • Desserts
    • Les extras
  • Bruno's cellar
    • 布鲁诺的建议
  • Bruno's Perigord
    • Restaurants
    • Hotels
    • Local attractions >
      • Activities
      • Caves
      • Chateaux
      • Markets >
        • Night markets
      • Towns
    • St Denis
    • A brief history
    • Perigord的完美一周
  • Reviews
    • Series reviews
    • 布鲁诺,警察局长
    • The Dark Vineyard
    • Black Diamond
    • The Crowded Grave
    • The Devil's Cave
    • The Resistance Man
    • 战争之子(美国:儿童归来)
    • 垂死的季节/族长
    • Fatal Pursuit
    • 城堡井中的尸体
    • Martin Walker的其他书籍
  • About the author
    • TV & video
    • Interviews
    • Book tours
  • Links

布鲁诺标题更新和道歉

17/12/2015

28 Comments

 
请注意布鲁诺小说 垂死的季节  是英国出版商为在美国和加拿大出版的小说选择的标题, 族长.

I fear this has caused some confusion for readers and I regret this greatly. This was a decision by 出版商 and not by me - my title all along was 族长.

现在,我了解到英国出版商将重新发行该系列的第一本书,最初是 布鲁诺,警察局长,以新标题命名 多尔多涅省的死亡.

Again, this is a decision of 出版商 , not the author, and I am very sorry for any confusion this might cause.
28 Comments
珍妮(Janet Jefferson)
2015/12/18上午09:21:22

谢谢,马丁。我学会了仔细检查你的前书有两个名字。

《布鲁诺食谱》的英文版上有字吗?

回复
马丁 链接
2015/12/21上午12:33:11

我正在尝试在本网站的“评论”部分的标题中维护这两个标题的最新列表(如果适用),以便人们可以轻松地看到两个标题的使用位置-我讨厌这种混淆任何读者!

恐怕我们仍在研究英语版本。

回复
安妮·布尔默·布鲁尔 链接
2016年8月1日上午09:29:03

马丁,当我想拜访朋友时,您的布鲁诺书籍是我的第一本书。因此,我经常向我的朋友们介绍我喜欢做的书。话虽这么说,但在浏览各种标题时,对话变得很麻烦。您的发布商对您不利。想象一下我的朋友说:“哦,我刚刚读了《垂死的季节》,就喜欢它!”我回答说:“我以为我已经读了他所有的书!我刚刚读了《族长》,就很喜欢。因此,我需要去寻找这本新书。我认为下一本书将在明年夏天出版。”等等。当我们本可以谈论布鲁诺的最新冒险时,这是浪费时间!

马丁 链接
2016/1/18下午11:44:58

我知道,这真是激怒了读者!我对此感到非常抱歉。我从不打算为同一本书使用不同的书名,因此,我会尽力确保本网站上的两个书名均清楚注明(如果适用!),以保持清晰度。如果您不确定,请在“评论”部分下列出每个标题的两个版本。我知道检查起来很麻烦,但是保持标题重复的最新记录是我为所有人(有时甚至是我自己)保持清晰度的尝试。

朱迪思·埃弗森
2016/2/2下午03:39:29

Please let me know

回复
马丁 链接
2016/2/2上午03:33:05

什么都没有-一旦有任何官方消息宣布,它将在整个网站上被大肆宣传!

贝弗利·艾伦
2015/12/22上午11:44:35

我一直在尝试找到英文版的布鲁诺食谱,但是我只能找到德语版。如何获得副本?我刚刚发现了Bruno系列,并且正在“吞噬”它:)谢谢!

回复
马丁 链接
2015/12/23下午03:21:26

恐怕您遇到了一个有争议的话题!由于版权问题,本食谱目前仅提供德语版本。我们正在尝试以英语发布它,但这是一个持续的过程...

对不起,令人失望!

回复
贝弗利·艾伦
2015/12/23下午03:58:01

好的,我听说您采访了戴安娜·兰斯(Diane Reims),并且他们在网站上提供了一些食谱,所以我认为它已经发布了。希望解决供股问题。节日快乐!贝夫

马丁 链接
31/12/2015 04:24:37 am

一个公平的假设!我们用英语撰写了这本书,因此,一旦解决了图像版权问题,它应该是一个相当快的生产过程。

安迪·琼斯(Andy Jones)
28/12/2015 02:54:32 am

仅仅参观了几天,我发现生活正在模仿“圣丹尼斯”中的艺术……悲剧性的谋杀,两座城镇房屋在可疑的情况下被烧毁,当地鹅场爆发禽流感-全部都在一个几个星期。我想说你有另一本布鲁诺小说的基础。

回复
马丁 链接
31/12/2015 04:22:56 am

现实世界中从未缺少灵感!这仍然是我最喜欢的本地“比小说更陌生”的故事之一:

“狂暴的骆驼导致圣诞节市场混乱”

http://www.thelocal.fr/20111213/2011

回复
黛博拉曲棍球 链接
2016/2/2上午04:15:25

作为《 Correze》中的新作,我通过阅读整个布鲁诺系列学到了很多有关法国人的生活。您是我最新博客更新中的功能,与Walker一起热身!

回复
马丁 链接
2016/12/2下午05:30:27

欢迎来到法国!希望您在这里的经历和我一样好。

回复
安吉拉·托马斯(Angela J Thomas)
16/2/2016 07:13:40上午

刚读完《拥挤的坟墓》,读一本真正代表法国乡村生活的书真是一种荣幸。我在您的东部某个小村庄-Vallabrè猜测-在Rh的河岸上ône,除非您是制篮工,否则您将不会听说。我们于1996年搬到这里,一个退休的剧院姐姐& a redundant steel-works crane driver. As I read I'm reminded of all that goes on in my own village, the intrigues, the little dramas, the characters - like PapéBacot刚刚庆祝自己的106岁生日,并被儿子警告说,不要在他口水时吹熄蜡烛,并让蛋糕不可食用,
我的房子被烧毁的夜晚的黑幽默(真的),科密特的阴谋é des Fê特斯(我是会员)。您烹饪鹅肝酱的方法éé就像我自己的。你打我为“ès sympa”。如果您对村庄或Beaucaire港口的任何活动都感兴趣,因为他们都是住在船上的外籍人士,请与我们联系。这会让您感到惊讶!我在这里喜欢它并且永远不会动弹。

回复
马丁 链接
18/2/2016 04:52:49上午

听起来很幸福!如果我经过的话,我会通知您...

回复
莉安·基顿 链接
2016/12/3上午08:55:14

我一直在吞食您的布鲁诺书籍。我病了很久了,你的书使我很高兴。

我当然一直在寻找食谱,希望英文版本能尽快出版。

回复
马丁 链接
25/4/2016 01:35:41上午

得知您病了,我很抱歉,但很高兴圣丹尼斯能给您一些喘息的机会。

回复
辛迪·凯利
16/4/2016 10:46:18上午

我是Bruno系列的新粉丝(正在阅读第二本书)。我正在尝试汇编标题列表,并且在互联网上找到了两个标题-“市场故事”和“布鲁诺和卡罗尔·辛格斯”,这两个标题未在您网站的评论部分中列出。这些是布鲁诺系列的一部分吗?提前致谢。我喜欢这些故事。

回复
马丁 链接
25/4/2016 01:37:15上午

它们都是我写的短篇小说,都与Bruno的书有关,但是设计成可以作为独立版本供不熟悉该系列的任何人偶然发现。我应该将它们添加到网站列表中-感谢您的建议!

回复
卡罗尔
20/4/2016 07:21:31上午

爱,爱,爱布鲁诺警察局长!喜欢您的写作风格,几乎是数学上的,但自然的感觉完美。暴力标题实在太糟糕了,没有必要!希望行业变得更加文明!

回复
马丁 链接
25/4/2016 01:44:25上午

如今,市场上有太多东西,所以必须从人群中脱颖而出。我的工作头衔通常与发布的版本大不相同-例如,我的上一个名字叫做“失落的布加迪”,但后来被发布为“致命的追求”。

回复
乌尔里克·罗德里格斯(Ulrike Rodrigues) 链接
2016/12/5下午03:41:50

Hello!

作为加拿大人,我很想听听>the publishers<他们针对不同大洲的不同头衔的理由。是为了翻译,还是与我们不同的历史有关,还是....?仅出于文化缘故!

回复
马丁 链接
13/5/2016上午09:35:57

我一直认为这是根据市场情况定制书籍,但是我必须问问出版商,看看是否有更完整的解释。

回复
安娜
17/11/2016 12:28:33上午

亲爱的马丁,对你的长篇小说赞不绝口。我想对《鬼屋》发表一点评论,我非常喜欢。
我是居住在法国的俄罗斯人,父亲非常接近Nomenclatura。俄语的故事情节非常好,我看到您已经阅读了很多有关该主题的文章。但是,这里有一个小错误-西伯利亚的口音不是这样的东西。实际上,除了南部的俄罗斯口音(克拉斯诺达尔地区和顿河畔罗斯托夫地区)外,俄罗斯民族没有其他独特且易于识别的区域口音,听起来很像乌克兰语的语调。所有其他重音都来自非种族的俄罗斯人-格鲁吉亚人,车臣人,白俄罗斯人,乌克兰人等。

祝你好运,期待更多布鲁诺!

回复
马丁 链接
2016/4/12上午06:29:53

谢谢你的提示!我以为几年前在西伯利亚时听到了一种口音,但这是在我学习俄语的初期,可能归因于我未经训练的耳朵。

回复
林恩·卡特
2017/10/1上午08:11:31

我是布鲁诺之谜的忠实粉丝。我的本地图书馆没有您的所有书籍。您能按时间顺序为我提供布鲁诺头衔的清单吗?我想请图书馆订购目前没有的图书馆。非常感谢。
林恩·卡特

回复
马丁 链接
2017/1/16上午06:29:30

当然!顺序是:

布鲁诺,警察局长
黑暗葡萄园
黑钻石
拥挤的坟墓
魔鬼洞
抵抗者
战争之子/儿童归来(视地区而定)
垂死的季节/族长(视地区而定)
致命追击

回复



发表评论。

    档案

    2020年1月
    2019年十二月
    2019年十月
    2019年九月
    2019年八月
    2019年七月
    2019年六月
    2019年五月
    2019年四月
    2018年七月
    2018年四月
    2017年9月
    2017年六月
    2017年5月
    2017年2月
    2016年12月
    2016年七月
    2016年六月
    2016年五月
    2016年三月
    2015年12月
    2015年10月
    2015年9月
    2015年八月
    2015年5月
    2015年4月
    2015年3月
    2015年2月
    2014年12月
    2014年11月
    2014年10月
    2014年八月
    2014年7月
    2014年6月
    2014年5月
    2014年4月
    2014年3月
    2014年2月
    2014年一月
    2013年12月
    2013年11月
    2013年10月
    2013年九月
    2013年八月
    2013年7月
    2013年六月
    2013年5月
    2013年4月

    分类目录

    所有
    巴士底日
    多尔多涅省
    圣阿尔韦尔
    草莓
    传统
    松露
    葡萄园
    葡萄酒

    RSS Feed

图片
单击标志以访问法语网站。
Cliquez sur le drapeau访客网站站点çais.
图片
单击标志访问德国网站。
Klicken Sie auf die Flagge,德国人网站zu besuchen。

<hgroup class="khyZiap"><dfn id="YMm5fkm" class="YKrQFxF"></dfn></hgroup>